throw someone - Espagnol Anglais Dictionnaire

throw someone

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Sens de "throw someone" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 1 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
throw someone abajarse [v] DO

Sens de "throw someone" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 150 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
throw down the gauntlet to someone arrojar el guante a alguien [v]
throw flowers at someone echar flores a alguien [v]
throw something at someone tirar algo a alguien [v]
throw something (a ball) at someone tirar al muñeco [v]
throw in someone's face enrostramiento [m] CL
throw in someone's face enrostre [m] CLrare
throw someone off a horse clinear [v] SV
throw someone off a cliff/precipice desbarrancar [v] MXGTHNSVNICRPACUCOVEECPEBOCLAR
playfully throw water, flour, or streamers at someone for entertainment during carnival festivities chayar [v] CL:NAR:Nw,W
throw someone out espectorar [v] PE
throw someone into the water tied to a heavy object in order to kill them fondear [v] PEBOCL
throw someone out ajondarse [v] DOrur.
throw someone out jondiarse [v] DO
throw rocks at someone lajear [v] HNNI
throw oneself on someone encimarse [v] BO:C
throw in someone's face enrostrar [v] EC
throw someone out rajar [v] BOPYARUY
throw someone to the ground templar [v] EC
Idioms
throw someone to the wolves ser carne para el asador [v]
throw mud at someone poner a alguien como hoja de perejil [v]
throw mud at someone poner a alguien a parir [v]
throw someone the wolves arrojar a alguien a los lobos [v]
throw the book of rules at someone poner a alguien de vuelta y media [v]
throw the book of rules at someone dar una soba a alguien [v]
throw the book of rules at someone soltar una andanada a alguien [v]
throw the book of rules at someone dar una jabonadura a alguien [v]
throw the book of rules at someone cardarle la lana a alguien [v]
throw the book of rules at someone dar un jabón a alguien [v]
throw the book of rules at someone cagar a pedos a alguien [v]
throw the book of rules at someone echar un rapapolvo a alguien [v]
throw the book of rules at someone echar la gran bronca a alguien [v]
throw the book of rules at someone dar un meneo a alguien [v]
throw the book of rules at someone soltar la andanada a alguien [v]
throw the book of rules at someone echar el broncazo a alguien [v]
throw the book of rules at someone dar un palo a alguien [v]
throw the book of rules at someone leer la cartilla a alguien [v]
throw the book of rules at someone cantar la cartilla a alguien [v]
throw the book of rules at someone jabonar a alguien [v]
throw the book of rules at someone cantar las cuarenta a alguien [v]
throw the book of rules at someone machacarle a alguien las liendres [v]
throw the book of rules at someone cascarle a alguien las liendres [v]
throw someone for a loop impactar a alguien [v]
throw oneself at someone lanzarse hacia alguien [v]
throw a party for someone dar una fiesta para alguien [v]
throw in someone's teeth reprochar algo a alguien [v]
throw insults at someone lanzar insultos a alguien [v]
throw oneself at someone's feet suplicar la clemencia o la bendición de alguien [v]
throw oneself at someone tirarse contra alguien [v]
throw oneself at someone's feet inclinarse con humildad a los pies de alguien [v]
throw oneself upon someone's mercy pedir clemencia a alguien [v]
throw oneself upon someone's mercy ponerse a merced de alguien [v]
throw someone a bone dar una manita a alguien [v]
throw someone a bone dar una limosna a alguien [v]
throw someone to the dogs tirar a alguien a los cocodrilos [v]
throw someone a bone tirarle un hueso a alguien [v]
throw someone a bone dar una recompensa modesta a alguien [v]
throw someone a bone dar una ayudita a alguien [v]
throw someone a curve (us) sorprender a alguien [v]
throw someone a curve confundir a alguien [v]
throw someone a curve (us) desconcertar a alguien [v]
throw someone a curve (us) desorientar a alguien [v]
throw someone a curve/curveball engañar a alguien [v]
throw someone a curve/curveball sorprender a alguien [v]
throw someone a curve/curveball confundir alguien [v]
throw someone a curve/curveball desconcertar a alguien [v]
throw someone for a loop dejar pasmado a alguien [v]
throw someone a curve/curveball desorientar a alguien [v]
throw someone a curve/curveball despistar a alguien [v]
throw someone for a loop dejar deslumbrado a alguien [v]
throw someone for a loop dejar muy impresionado a alguien [v]
throw someone for a loop dejar conmocionado a alguien [v]
throw someone for a loop dejar embobado a alguien [v]
throw someone for a loss dejar mudo a alguien [v]
throw someone for a loss confundir a alguien [v]
throw someone for a loss desorientar a alguien [v]
throw someone in the drink tirar a alguien al agua [v]
throw someone into confusion desorientar a alguien [v]
throw someone into confusion confundir a alguien [v]
throw someone off the track confundir a alguien [v]
throw someone to the dogs tirar a alguien a los perros [v]
throw someone off the trail despistar a alguien [v]
throw someone off the track despistar a alguien [v]
throw someone to the lions exponer a alguien a la crítica [v]
throw someone to the lions tirar a alguien a los leones [v]
throw someone to the dogs exponer a alguien a la crítica [v]
throw someone to the wolves arrojar a alguien a los lobos [v]
throw someone to the wolves mandar a alguien al sacrificio [v]
throw someone to the wolves sacrificar a alguien [v]
throw someone to the wolves exponer a alguien a la crítica [v]
throw someone to the wolves inmolar a alguien [v]
throw someone to the wolves crucificar a alguien [v]
throw someone's name around alardear de conocer gente famosa [v]
throw someone's name around jactarse de conocer gente famosa [v]
throw something back in someone's face rechazar una ayuda de manera ruda [v]
throw something back in someone's face rechazar un consejo de manera ruda [v]
throw something back in someone's face rechazar un favor de manera descortés [v]
throw something into someone's face echar algo en cara a alguien [v]
throw the book at someone incriminar gravemente a alguien [v]
throw a curve at someone coger con el pie [v]
throw a curve at someone andar coger con el pie [v]
throw a curve at someone pillar con el pie [v]
throw a curve at someone coger con el paso cambiado [v]
throw a curve at someone andar con el paso cambiado [v]
throw a curve at someone pillar con el paso cambiado [v]
throw a curve at someone tener coger con el pie [v]
throw a curve at someone tener con el pie [v]
throw a curve at someone tener con el paso cambiado [v]
throw someone a curve ball coger con el pie [v]
throw someone a curve ball andar coger con el pie [v]
throw someone a curve ball pillar con el pie [v]
throw someone a curve ball coger con el paso cambiado [v]
throw someone a curve ball andar con el paso cambiado [v]
throw someone a curve ball pillar con el paso cambiado [v]
throw someone a curve ball tener con el pie [v]
throw someone a curve ball tener coger con el pie [v]
throw someone a curve ball tener con el paso cambiado [v]
throw someone a curve coger con el pie [v]
throw someone a curve andar coger con el pie [v]
throw someone a curve pillar con el pie [v]
throw someone a curve coger con el paso cambiado [v]
throw someone a curve andar con el paso cambiado [v]
throw someone a curve pillar con el paso cambiado [v]
throw someone a curve tener con el pie [v]
throw someone a curve tener coger con el pie [v]
throw someone a curve tener con el paso cambiado [v]
throw the book of rules at someone cantarle a alguien las cuarenta [v]
throw the book at someone cantarle a alguien las cuarenta [v]
throw someone a curve pescar en curva [v]
throw someone for a loop dejar clavado a alguien [v]
throw someone for a loop dejar tieso a alguien [v]
throw someone for a loop dejar a alguien de piedra [v]
throw someone for a loop dejar a alguien de una pieza [v]
throw someone for a loop dejar a alguien patidifuso [v]
throw someone for a loop dejar a alguien patitieso [v]
throw someone for a loop echar algo al/por el suelo [v]
throw someone in at the deep end echar a alguien a los leones [v]
throw someone out on his/her ear largar a alguien con viento fresco [v]
throw someone out on his/her ear echar a alguien con viento fresco [v]
throw something in someone's face echar algo en cara a alguien [v]
throw the book at someone meter un puro a alguien [v]
throw dust in someone's eyes (mislead someone) meter a alguien los dedos por los ojos [v]
throw dust in someone's eyes armar una cancamusa a alguien [v]
throw a stone at someone pegar una pedrada a alguien [v]
throw insults at someone poner a alguien de oro y azul [v]
throw someone out poner a alguien en el arroyo [v]
throw someone out plantar a alguien en el arroyo [v]
throw insults at someone poner a alguien como un guiñapo [v]
look like someone wants to throw up poner cara de asco [v]
throw someone for a loop recibir una ducha de agua fría [v]
throw the kiss to someone dar un beso volado a alguien [v]